Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - mireia

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 101 - 120 sur un total d'environ 258
<< Précédente1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Suivante >>
175
Langue de départ
Espagnol escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer,...
escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer, verdad? No puedo que lo hayas escrito en catalán. ¿Cuánto te costó encontrar un traductor para poder escribirlo? Aparte la hora en que lo escribiste, enserio que no trabajas.
is an informal talk with a friend

Traductions terminées
Catalan Escolta... no tens res millor a fer...
51
Langue de départ
Turc inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek...
inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek birini nasip eder

Traductions terminées
Anglais I hope
119
Langue de départ
Turc valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Traductions terminées
Anglais Well , as far as I know,
239
10Langue de départ10
Turc SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Traductions terminées
Anglais be patient
181
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Anglais Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Traductions terminées
Serbe Još jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
Suédois Ännu ett administrativt meddelande angÃ¥ende begäran om borttagning
Norvégien Enda en administrativ melding angÃ¥ende fjerning av oversettelser
Portugais Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
Italien Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
Français Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
Espagnol Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
Hongrois Eltávolítás
Turc Talep kaldırılmasıyla ilgili başka bir yönetici mesajı
Arabe رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
Néerlandais Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
Danois Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
Japonais 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
Polonais jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usunięciu prośby
Hébreu הסרת בקשה
Roumain Încă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
Bulgare Още едно административно съобщение за премахване на заявка
Grec Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
Croate Još jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
Russe Административное сообщение по удалению запроса
Finnois Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
Allemand Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
Albanais Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
Chinois simplifié 来自管理员的翻译请求删除信息
Tchèque JeÅ¡tÄ› jeden administrativní vzkaz týkající se odstranÄ›ní dotazu
Slovaque Dalši administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
Lituanien dar viena administratoriaus žinutė dėl panaikinto prašymo
Estonien Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
594
Langue de départ
Anglais The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Traductions terminées
Bulgare Преместването 2008
Portuguais brésilien A mudança de 2008
Suédois Flytten 2008
Français Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hongrois Költözés 2008
Serbe Zdravo! Cucumis je promenio server.
Espagnol La mudanza de 2008
Russe Всупая в 2008
Norvégien Flytting 2008
Grec Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polonais Przeniesienie 2008
Chinois simplifié 即将到来的2008
Allemand Umzug 2008
Italien Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalan El moviment 2008
Néerlandais Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chinois traditionnel 即將到來的2008
Ukrainien Вступаючи в 2008
Portugais A mudança de 2008
Slovaque 2008 v pohybe
Danois Flytning 2008
Hébreu המעבר 2008
Roumain Mutarea din 2008
Arabe تحرك سنة 2008
Tchèque Premisteni provedene v 2008
Croate Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turc 2008'e Hareket
Lituanien Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurde Ber Bi 2008ê
Albanais Zhvendosje 2008
Coréen 이사 2008
Farsi-Persan اسباب‌کشی 2008
16
Langue de départ
Anglais Live in the present
Live in the present

Traductions terminées
Portugais Vive no presente.
Catalan Viu al present
Roumain trăieşte în prezent.
203
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Latin Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat. ...
Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat.

Per Macedo-niam Cyzicum petebamus.

Cassivellaunus viis semitisque essedarios ex silvis emittebat.

Legati milites ex opere deducunt, oppugnatione desistunt, operibus custodias relinquunt.

Traductions terminées
Catalan Nestor..vivia
Espagnol Néstor.. vivía
297
Langue de départ
Anglais Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Traductions terminées
Espagnol Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Portuguais brésilien Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Français Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Serbe Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Bulgare съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Italien Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Norvégien Beskjed til folk som legger til oversettelser pÃ¥ forumet
Russe Message for people who submit translations on the message field
Catalan Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Turc Çeviri Yapanlara Mesaj
Allemand Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Bosnien Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Grec Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Polonais Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Suédois Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Hongrois Üzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezőben
Arabe تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Chinois simplifié 致在信息栏里填写译文的译者
Néerlandais Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Slovaque Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Danois Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Hébreu הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Indonésien Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Islandais Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Finnois Ohje
Féringien Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Roumain Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Croate Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Japonais メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Lituanien Neteisingai pateikiate vertimus.
Tchèque Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Estonien Juhis
Breton Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Frison Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Albanais Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ukrainien Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Afrikaans Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Irlandais Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Hindi उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Farsi-Persan پیام برای افرادی که در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Thaï ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Macédonien Македонски
Esperanto Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
603
Langue de départ
Anglais Check-in and Check-out
Good morning, sir. How can I help you?
...Six nights, that's from today to XXX, a double-bedded room.
Breakfast is served from XXX to XXX; anyway, this leaflet has all the information about meal times, facilities and room service.
Would you mind signing the registration form, sir?
Thank you very much, sir. Here's your key card. The lift is over there. The porter will take care of your luggage.
Your room should be vacated by XXX, anyway we have a courtesy room for guests who leave in the afternoon.
The bill will be ready in a minute. Have you had anything from the minibar this morning?
Here you're. Here's your receipt, sir.
Could you sign our copy, please?
I hope you've enjoyed your stay, sir.

Traductions terminées
Espagnol Registro y salida
Français Arrivée et départ
20
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc sanmıyorum üst olucağını
sanmıyorum üst olucağını

Traductions terminées
Anglais tbe superior in rank
Espagnol Rango
170
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum....
Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum. Arkadaş olduğumuzu onaylaman gerekiyor, böylelikle ikimiz de daha fazla insanla tanışabiliriz. Lütfen hi5 web sitesine erişerek davetimi kabul et veya reddet

Traductions terminées
Anglais I want to add you
Espagnol Quiero añadirte
25
Langue de départ
Serbe slaze ako ti nesto kazem onda
slaze ako ti nesto kazem onda
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)

Traductions terminées
Anglais ...if I tell you...
Espagnol ... si te digo algo entonces...
303
Langue de départ
Français Nous mettons à votre disposition nos compétences...
Nous mettons à votre disposition nos compétences dans le domaine de l'installation, le montage et démontage de rayonnages métalliques de toutes sortes. Nos équipes de techniciens se déplacent dans toute la France.Nos vous proposons également une gamme de vêtements professionnels de qualité à des prix très compétitifs. Vous pouvez découvrir les différents modèles dans notre rubrique " Magasin".
montage sociéte

Traductions terminées
Anglais We provide you...
34
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Traductions terminées
Anglais okey then
22
Langue de départ
Français je suis fou de toi mon amour
je suis fou de toi mon amour
...

Traductions terminées
Catalan Estic boig per tu, amor meu.
283
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Traductions terminées
Anglais TV series
<< Précédente1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Suivante >>